《论语》6·23的解读
原文 译文
子曰: 孔子说:
“知者乐水,仁者乐山。 “知和仁的人,喜欢水,喜欢山。
知者动,仁者静。 知和仁的人,水一样动,山一样静。
知者乐,仁者寿。” 知和仁的人,水一样欢乐,山一样长寿。”
本章不是讲哲学,只是对仁智的人进行歌颂和礼赞。《诗经》里有那么多声情并茂的诗歌,从中挑出几首来朗诵、来赞美,对孔子而言,不是什么难事。周王赞美“乐只君子,民之父母”的诗,应是他的选择。
诗经·小雅·南山有台
原文 译文
南山有台,北山有莱。 南山有莎草,北山有藜草。
乐只君子,邦家之基; 快乐呀君子,邦和家的根基。
乐只君子,万寿无期。 快乐呀君子,万岁不受限。
南山有桑,北山有杨。 南山有桑树,北山有杨树。
乐只君子,邦家之光; 快乐呀君子,邦和家的光荣。
乐只君子,万寿无疆。 快乐呀君子,万岁没有边。
南山有杞,北山有李。 南山有杞树,北山有李树。
乐只君子,民之父母; 快乐呀君子,民众的父母。
乐之君子,德音不已。 快乐呀君子,品德口碑不停息。
南山有栲,北山有杻。 南山有鸭椿,北山有菩提。
乐只君子,遐不眉寿; 快乐呀君子,怎能不高寿。
乐只君子,德音是茂。 快乐呀君子,品德口碑这样美。
南山有枸,北山有楰。 南山有枸树,北山有山楸。
乐只君子,遐不黄耇; 快乐呀君子,怎能不德高望重。
乐只君子,保艾尔后。 快乐呀君子,保佑安定你们之后。
《南山有台》里只有山,没有水,孔子的诗既显山又露水,但两相比较,还是可以推测孔子化用了此诗。在自己的诗中,他吸纳了《南山有台》中的“山”、“乐”、“寿”等,把“君子”分解成了“智者”、“仁者”,有关“水”、“动”、“静”的描写则是他自己的发挥。