当前位置:  > 文章中心 > 文史读书 > 历史

注释字幕|1918年维尔托夫《革命纪念日》——纪念十月革命107周年

2024-11-09 10:53:15  来源: 杨柳轻飏直上重霄九-2号   作者:笑志狂谈
点击:    评论: (查看) 字体: / /

  01

  导语

  1917年11月7日,俄国布尔什维克党领导的十月革命推翻了资产阶级临时政府,为建立人类历史上第一个社会主义国家奠定了基础,意义重大。今天是十月革命一百零七周年,为表庆祝,本号特发布记录这一伟大历史影像的长纪录片——1918年《革命纪念日》(Годовщина Революции)的中文注释字幕版。编导是苏联纪录电影的奠基人之一——吉加·维尔托夫。

  02

  影片和字幕基本信息

图片

  原名:Годовщина Революции

  中文名:革命纪念日

  年份:1918

  国别:苏俄

  种类:纪录片

  片长:121分钟

  编导:吉加·维尔托夫(Дзига Вертов)

  修复时间:2017-2018年

  字幕制作成员

  俄译汉、注释:Luciano

  字幕制作和压制:旌旗红

  校对:Luciano、翊珹、Спартак、奥克佳布里斯基、旌旗红

  ※在校对俄译汉文本时,译者参考了Birgit Beumers的英译文本,在此致谢。

  文件详情

  分辨率:1920×1080

  片源:5.18G

  熟肉:3.5G

  片源内挂字幕语言:英文、西班牙文(可关闭,默认开启英文字幕)

  熟肉字幕类型:中文硬字幕(不可关闭)

  ①点击阅读原文即可跳转至下载地址

  ②在线播放(B站):

  https://b23.tv/nMaJb0h

  03

  字幕制作者荐语

  字幕统筹和编辑

图片

  旌旗红

  推荐指数:★★★★★

  2022年11月,相柳氏不吃辣给我推荐了维尔托夫的两部关于十月革命的纪录片:1918年《革命纪念日》和1921年《俄国内战史》,询问我是否能为它们配上中文字幕。

  这两部影片是记录十月革命及俄国当时内战的重要影像资料,但多年来处于失传状态。直到2017年,俄国电影档案研究学者和部门才发现了足够的相关素材。完成整理和修复后的两部影片,分别在2018年和2021年的阿姆斯特丹国际纪录片电影节(IDFA)上放映,全片视频后来被分享到互联网上,这才使它们重现于大众视野。鉴于影片意义重大,我决心完成这两部影片的字幕。

  《革命纪念日》(Годовщина Революции)是苏联导演吉加·维尔托夫(Дзига Вертов)的首部长纪录片,片如其名,是为庆祝1918年的首个十月革命纪念日而剪辑制作的。全片为默片,修复团队为增强观赏性,给它加上了配乐;片中的大部分字幕卡为当年制作的俄文字幕,修复团队另用电脑字体补上了部分已缺失的字幕卡。

  我不懂俄文,虽然网上有匹配《革命纪念日》的英文字幕可供我做英译汉,但我实在担心“俄→英→汉”式的转译造成偏差,于是就开始在微博等平台寻找熟悉俄文的网友负责直接从俄文到中文的翻译。

  这一工作开始并不顺利,直到去年中,Luciano提出愿意担起翻译《革命纪念日》的担子,《俄国内战史》则由老胡负责翻译。在收到他们反馈的字幕译文初稿后,我用Aegisub软件编辑字幕的时间轴,将对应的译文和注释文本复制到对应的地方,并设计字体、字号和简单的特效。在完成字幕的初稿后,翊珹、Спартак、奥克佳布里斯基参与了校对工作,提出了多条宝贵的修改意见。这两部字幕完全是集体劳动的成果,在这里特向他们表示感谢。

图片

  Aegisub编辑《革命纪念日》字幕截图

  今天先分享《革命纪念日》的注释字幕。作为历史或电影方面的业余爱好者,我们是在工作或学业之余“用爱发电”完成字幕制作的,水平有限,想必在翻译和背景注释上还有不足,万望大家不吝赐教。《俄国内战史》的中文字幕不久也将发布,敬请期待。希望这字幕能激发更多朋友对革命历史和革命电影的兴趣。

  2024-11-07

  《革命纪念日》译者

图片

  Luciano

  推荐指数:★★★★★

  《革命纪念日》(Годовщина Революции)是苏联纪录电影奠基人之一吉加·维尔托夫(Дзига Вертов,代表作《电影眼睛》《持摄影机的人》)的处女作,于1918年的首个十月革命纪念日在彼得格勒举行首映。该片属纪录长片,胶片长度约3000米,字幕俄语遵循1918年正字法。

  由于成片于动荡时代,加之影片发行量极小,该片长期被认为已佚,并鲜少有人提及,直至2017年十月革命百年前夕,俄罗斯学者自国家文学艺术档案馆的马雅可夫斯基基金会发现了电影的完整字幕单,修复工作才真正得以展开,并于2018年11月在荷兰阿姆斯特丹国际纪录片电影节(IDFA)上首映。

  修复后的《革命纪念日》涵盖了自1917年二月革命至1918年秋国内战争开始前的诸多重大事件,这些事件包括:彼得格勒和莫斯科的二月革命,1917年之夏,临时政府,莫斯科的国务会议,莫斯科以及彼得格勒的十月革命,撤销立宪会议,《布列斯特和约》,捷克斯洛伐克战线上的国内战争,喀山、萨拉托夫与赫瓦伦斯克的1918年之夏,以及在1918年开始形成的劳动公社;并保留有小克伦斯基、高尔察克、列宁、托洛茨基等各方重要人物的珍贵动态影像。由于其中许多片段常被引用以制作其他新闻纪录片,因此在观看中会有熟悉之感。无论是为生动地感受这段激荡的岁月,还是作考察维尔托夫早期作品风格之用,该片都将为观者提供极大的收获。

  本片的俄译汉工作始于去年夏天,如同该片本身的摄制、修复一样,是一项集体工作,也是一项历时较长的工作。在这项工作中我所负责的字幕的初步翻译与注释,以及部分的校对。历一年有余的努力,译制终于在这个十月革命纪念日与大家见面了。在此感谢旗老师与小组内的各位朋友,感谢字幕的英译者Beumers女士,感谢提供片源的朋友。

图片

  俄译汉文本(初稿)

  最后,请允许我以瞿秋白《赤都心史》的一段结束介绍:

  “一九一七年之秋,俄罗斯红光烛天,赤潮澎湃。虽然深寂的僻乡,余波荡漾,犹与沙岸石砾相搏击,激厉清刷。革命的风暴时期,群众集会的社会心理现万丈光焰,不可阻的伟力。——二十世纪历史的事业之第一步。”

  祝观影愉快,及,“革命尚未成功,——!”

  2024-11-07

  04

  字幕效果截图

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

图片

  参考文献

  [1]尼古拉·伊兹沃洛夫《吉加·维尔托夫的导演处女作》,原载俄罗斯《电影艺术》2019年第1/2期。张猛翻译,载《世界电影》2020年第6期,第175-186页。

  [2]帕乌琳娜·列伊奇,扬卡·巴尔柯什《尼古拉·伊兹沃洛夫:“我们是否有权改善维尔托夫电影的影像质量?”》,原载俄罗斯《电影艺术》2019年第1/2期。买珊珊翻译,载《世界电影》2020年第6期,第187-189页。

  [3]黎煜《电影眼睛——狄加·维尔托夫(1896-1954)》,载《俄罗斯文艺》2005第1期,第62-67页。

  [4]“吉加·维尔托夫导演的世界纪录片杰作《革命纪念日》将在莫斯科与圣彼得堡的大银幕上放映”,网址:https://dtf.ru/cinema/246835-shedevr-mirovoi-dokumentalistiki-godovshina-revolyucii-dzigi-vertova-budet-pokazan-na-bolshih-ekranah-moskvy-i-peterburga

  [5]瞿秋白《赤都心史》,商务印书馆,1924年6月,第99页。

   
【文/笑志狂谈,转载自“杨柳轻飏直上重霄九-2号 ”公众号

「 支持红色网站!」

红歌会网 SZHGH.COM

感谢您的支持与鼓励!
您的打赏将用于红歌会网日常运行与维护。
帮助我们办好网站,宣传红色文化。
传播正能量,促进公平正义!

相关文章